บ่อยครั้งเมื่อดาวน์โหลดภาพยนตร์ต่างประเทศ คุณจะพบแทร็กเสียงหลายแทร็กพร้อมคำแปลเป็นภาษาต่างๆ รวมถึงเสียงต้นฉบับด้วย มันยังเกิดขึ้นที่ภาพยนตร์หนึ่งเรื่องมีการแปลเป็นภาษารัสเซียหลายเวอร์ชั่น

จำเป็น
- - คอมพิวเตอร์;
- - โปรแกรมตัดต่อวิดีโอ
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
ใช้ MKVtoolnix เพื่อลบแทร็กเสียงออกจากไฟล์ mkv โดยไม่สูญเสียคุณภาพวิดีโอ เปิดแอปพลิเคชัน เปิดไฟล์วิดีโอโดยใช้คำสั่งเมนู "ไฟล์" - "เปิด" จากนั้นเลือกโฟลเดอร์และเลือกภาพยนตร์ที่ต้องการ วิดีโอที่เลือกจะปรากฏในหน้าต่างโปรแกรม
ขั้นตอนที่ 2
ไปที่หน้าต่าง Tracks, Chapters and tugs ยกเลิกการเลือกช่องถัดจากส่วนประกอบที่คุณต้องการเอาออก หลังจากลบแทร็กเสียงออกจากวิดีโอแล้ว ให้บันทึกไฟล์โดยใช้คำสั่ง Browse ในหน้าต่าง Output filename จากนั้นคลิกปุ่ม Start muxing รอให้กระบวนการเสร็จสิ้นและออกจากโปรแกรม
ขั้นตอนที่ 3
ใช้โปรแกรม Avidemux เพื่อลบแทร็กเสียงออกจากไฟล์วิดีโอ avi เรียกใช้ Virtual Dub Mod ในโปรแกรม จากนั้นลากไฟล์ที่ต้องการลงในหน้าต่างแอปพลิเคชัน รันคำสั่ง Streams - Stream list จากนั้นเลือกแทร็กที่คุณต้องการลบด้วยปุ่มซ้ายของเมาส์ และคลิกที่ปุ่ม Disable จากนั้นคลิก "ตกลง" บันทึกไฟล์ในโหมดคัดลอกสตรีมโดยตรง ออกจากโปรแกรม
ขั้นตอนที่ 4
ลบแทร็กเสียงออกจากวิดีโอโดยใช้โปรแกรม Mkvmerge GUI คุณสามารถดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ bunkus.org/videotools/mkvtoolnix โหลดไฟล์ต้นฉบับลงในแอปพลิเคชัน แยกไฟล์ออกเป็นรูปแบบ mkv โดยไม่ต้องเปลี่ยนการตั้งค่าใดๆ จากนั้นไปที่ลิงก์ smlabs.net/tsmuxer.html ดาวน์โหลดยูทิลิตี้ tsMuxer เวอร์ชันล่าสุด
ขั้นตอนที่ 5
เรียกใช้และเปิดไฟล์ mkv ที่เป็นผลลัพธ์ในหน้าต่างโปรแกรม ถัดไป ปล่อยให้ช่องทำเครื่องหมายถัดจากแทร็กเสียง ตั้งสวิตช์ข้างคำสั่ง Demux เริ่มดีม็อกซ์ ออกจากโปรแกรมและลบไฟล์ต้นฉบับ เป็นผลให้คุณมีไฟล์เสียงสองไฟล์ขึ้นไป ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการ
ขั้นตอนที่ 6
เรียกใช้ Virtual Dub โหลดไฟล์ต้นฉบับในรูปแบบ *.avi เรียกใช้คำสั่ง Video - Direct stream copy จากนั้น Audio - Audio จากไฟล์อื่น … และระบุไฟล์เสียงที่ต้องการที่ได้รับโดยใช้ขั้นตอนก่อนหน้า จากนั้นคลิกคำสั่ง Save as Avi ในเมนู File ด้วยเหตุนี้ แทร็กเสียงทั้งหมดจะถูกแทนที่ด้วยแทร็กที่คุณเลือก