หากไม่มีกฎเกณฑ์ของภาษารัสเซีย เราไม่สามารถอ้างว่าเป็นผู้รู้หนังสือและมีการศึกษาได้ การรู้หนังสือไม่เพียงแต่รวมถึงการออกเสียงคำที่ถูกต้องและการสะกดคำที่ถูกต้องเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเครื่องหมายวรรคตอนที่ถูกต้องด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความสามารถในการตัดคำจากบรรทัดหนึ่งไปยังอีกบรรทัดหนึ่งอย่างถูกต้อง มีกฎหลายข้อในการประสานงานการใส่ยัติภังค์ของคำข้ามพยางค์
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
เมื่อใส่ยัติภังค์คำ อย่าทิ้งตัวอักษรหนึ่งตัวในบรรทัดก่อนหน้า และอย่าปล่อยให้พยัญชนะเท่านั้นที่ไม่มีสระ แบ่งคำออกเป็นพยางค์เพื่อให้มีสระในแต่ละพยางค์ ไม่สามารถโอนคำพยางค์เดียวได้
ขั้นตอนที่ 2
อย่าแยก d, s, b, b ออกจากตัวอักษรก่อนหน้าในระหว่างการใส่ยัติภังค์
ขั้นตอนที่ 3
เมื่อโอนคำที่มีพยัญชนะหลายตัวตามหลังสระไปยังอีกบรรทัดหนึ่ง ให้เก็บพยัญชนะในบรรทัดก่อนหน้า แนบพยัญชนะกับพยางค์สระ
ขั้นตอนที่ 4
ถ้าจะย้าย คุณเห็นว่าพยัญชนะของรากอยู่ที่ทางแยกกับส่วนต่อท้าย ปล่อยไว้พร้อมกับรากที่บรรทัดบนสุด แล้วย้ายส่วนต่อท้ายไปที่ด้านล่าง หากคำต่อท้ายมีสองคำต่อท้าย ให้แยกส่วนต่อท้ายเหล่านี้ออกเมื่อทำการถ่ายโอน
ขั้นตอนที่ 5
หากมีคำนำหน้าในคำ อย่าถือว่าพยัญชนะของคำนำหน้าเป็นพยางค์ที่ตามมา ซึ่งขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ นอกจากนี้ อย่าปล่อยให้พยัญชนะของรากมีคำนำหน้า
ขั้นตอนที่ 6
อย่าปล่อยให้คำนำหน้าพร้อมกับสระแรกของรากในบรรทัดเดียวกันถ้ารากขึ้นต้นด้วยสระ แยกคำนำหน้าออกจากรูทแล้วย้ายไปยังบรรทัดอื่น
ขั้นตอนที่ 7
แบ่งคำประสม (เช่น คลินิกพิเศษหรือการรับราชการทหาร) ออกเป็นส่วนประกอบเมื่อทำการถ่ายโอน ห้ามโอนอักษรย่อแต่อย่างใด
ขั้นตอนที่ 8
หากมีสระคู่ระหว่างสระที่ทางแยก ให้โอนตัวใดตัวหนึ่ง และปล่อยอีกตัวไว้ในบรรทัดก่อนหน้าพร้อมกับสระก่อนหน้า
ขั้นตอนที่ 9
คุณไม่สามารถใส่เครื่องหมายวรรคตอน ขีดกลาง (ข้อยกเว้นคือการจำลองบทสนทนา) การเพิ่มเติมตัวเลข (วันที่ 25, 2) ตัวย่อ นามสกุลและชื่อย่อ ตลอดจนตัวย่อตามเงื่อนไข (ฯลฯ ฯลฯ). เช่น)