คุณมีภาพยนตร์รัสเซียเรื่องเยี่ยมที่คุณอยากจะให้เพื่อนต่างชาติดู แต่คุณหาคำบรรยายไม่ได้ใช่หรือไม่ หรือบางทีคุณอาจต้องการให้คนมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้รู้เกี่ยวกับรายการทีวีสเปนที่คุณชื่นชอบ แต่มีอยู่ใน "การแสดงด้วยเสียง" ดั้งเดิมเท่านั้น? การบันทึกคำบรรยายของคุณเป็นเรื่องง่าย หากคุณมีความรู้เพียงพอเกี่ยวกับภาษาที่พูดในภาพยนตร์และทักษะพื้นฐานทางคอมพิวเตอร์
จำเป็น
คอมพิวเตอร์ที่มีโปรแกรมแก้ไขข้อความเบื้องต้น (a la "Notepad") และโปรแกรมเล่นสื่อที่รองรับการแสดงคำบรรยาย ความรู้เกี่ยวกับภาษาของภาพยนตร์ (การฟังเพื่อความเข้าใจหรือการอ่านข้อความ)
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
ก่อนอื่นให้ตรวจสอบว่ามีคำบรรยายสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ในภาษาต้นฉบับหรือไม่ จะง่ายกว่าสำหรับคุณที่จะแปลบทสนทนาโดยเห็นพวกเขาต่อหน้าคุณ หากมีคำบรรยายต้นฉบับ ให้ดาวน์โหลดและเปิดในโปรแกรมแก้ไขข้อความ หากคุณไม่พบสิ่งใด ให้สร้างเอกสารข้อความเปล่า
ขั้นตอนที่ 2
เริ่มภาพยนตร์ เริ่มด้วยบทสนทนาแรก หากคุณกำลังทำงานในไฟล์ที่มีคำบรรยายต้นฉบับ เพียงแปลข้อความที่มีอยู่แล้ว หากคุณเริ่มต้นด้วยไฟล์เปล่า ให้แปลกล่องโต้ตอบ สังเกตเวลาของแต่ละวลี จากนั้นให้นำส่วนที่แปลแล้วมาอยู่ในรูปแบบดังนี้ 1
00:04:08.759 00:04:11.595
สวัสดีตอนเช้าสกอตต์!
สวัสดี Wells ตัวเลขแรก "1" หมายถึงหมายเลขคำบรรยาย (ในกรณีของเราคือตัวแรก) ตัวเลขที่เหลือระบุช่วงเวลา (เป็นนาที, วินาที, มิลลิวินาที) ที่คำบรรยายจะออกอากาศบนหน้าจอ
ขั้นตอนที่ 3
ขั้นตอนต่อไปจะเป็นตัวอย่างเช่น วลีในรูปแบบนี้:
ขั้นตอนที่ 2
00:04:15.766 00:04:20.562
ฉันได้ยินมาว่าคุณมีแฟนใหม่ เจอกันได้ยังไง?
ขั้นตอนที่ 4
ดำเนินการต่อจนกว่าคุณจะแปลภาพยนตร์ทั้งเรื่อง จากนั้นบันทึกไฟล์ข้อความที่ได้ในรูปแบบ.srt (แทน.txt) ตอนนี้คุณสามารถโหลดคำบรรยายของคุณโดยใช้เครื่องเล่นวิดีโอที่รองรับการแสดงคำบรรยาย (เช่น BSPlayer)